Vấn đề phong chức cho nữ mục sư

12:15 PM |
Đỗ Xuân Thảo

Chính thức cho phép thì Giáo Hội CĐPL qua lịch sử 170 năm tồn tại trên đất, chưa có điều luật nào được giáo hội công nhận sự tấn phong cho các nữ mục sư như là những tôi tớ hầu việc Chúa với chức danh và chức vụ ngang bằng các nam mục sư.
Do xu thế thời đại và phong trào đòi hỏi bình quyền nam nữ, vai trò của nữ giới càng ngày càng được tôn trọng trong xã hội, không phải chỉ là quyền cá nhân, quyền công dân với tư cách một con người mà cả vị trí lãnh đạo trong mọi ngành nghề, mọi lãnh vực của cuộc sống. Ngay những quốc gia chậm phát triển như châu Á, châu Mỹ La tinh, .., nhiều phụ nữ đã nắm các chức vụ nguyên thủ quốc gia . Nhiều nước phát triển tại Mỹ và Âu châu, các doanh thương và công ty lớn đã chọn CEO (tổng giám đốc) từ các chuyên gia phái nữ. Ở Mỹ và nhiều nước có nền kinh tế phồn thịnh, số sinh viên thuộc phái nữ tại  các trường đại học đã vượt trên 50% so với cánh nam.
Trong lãnh vực tôn giáo,  đạo nào, hệ phái nào thì số tín nữ cũng cao hơn số tín nam, chưa kể về ngoan đạo, siêng năng đi nhà thờ, chịu học hỏi kinh thánh, nhiệt tình tham gia chứng đạo,  sốt sắng với công việc Chúa thì theo thống kê thăm dò các nữ tín đồ vượt xa phái nam chẳng phải bây giờ mà cả ngàn năm trước. Tuy nhiên, số lượng thì đông, nhiệt tình và ta-lăng không thiếu, nhưng trải qua mấy ngàn năm nếu  quay ngược về thời kỳ tiền khởi của Phúc âm, vị trí và vai trò của phụ nữ vẫn chỉ là những tín đồ thuần thành, chưa vươn lên được các chức vụ lãnh đạo điều hành hội thánh hoặc được chọn lựa, đào tạo để trở thành các chức viện hầu việc Chúa, cụ thể là chức vụ mục sư được xức dầu và chính thức công nhận như các vị mục sư bên phía nam.
Dò tìm Kinh thánh, có một số quí ông khi đọc Tân ước cũng đã nêu sứ đồ Phao-lô chẳng có lần nói, ngay trong đám hội đàn bà cũng không được phép nói, muốn học hãy hói chồng mình ở nhà, ‘bởi vì đàn bà nói lên trong Hội thánh là không hiệp lẽ.’ (1 Cô-rinh-tô 15: 35). Đáp lại thì một số quí bà cũng viện dẫn trong Cựu ước, vậy ai là một trong những nữ tiên tri vĩ đại nhất thời Quan xét, nếu không phải là Đê-bô-ra, một nữ Quan xét của Đức Chúa Trời đã lãnh đạo và giải cứu Y-sơ-ra-ên khỏi dân Ca-na-an? (Các Quan Xét 4: 4)
Quay lại giáo hội ta, chẳng nói đâu xa bà Ellen G. White vẫn đựợc coi như một thần linh tiên tri (dù bà không tự nhận) qua những hoạt động vừa viết sách, vừa nói tiên tri, vừa tham vấn giảng dạy đã góp phần chủ lực trong sự hình thành phong trào CĐPL  tiên khởi và sự phát triển của giáo hội CĐPL  trên toàn thế giớì. Giáo hội ta dựa trên Kinh thánh, nhưng mô hình tổ chức hoàn toàn mang tính chất  dân chủ. Cứ 5 năm một lần, lại tổ chức Đại hội toàn cầu bầu ra Chủ tịch và Ban chấp hành mới để điều hành công việc Chúa và chăm sóc phúc lợi thuộc linh cho khoảng 18 triệu tín đồ CĐPL trên khắp các châu lục.
Đại hội gần đây nhất được tổ chức tại Atlanta (Mỹ) năm 2010, tôi có chú ý đến hai điều được ghi trong chương trình nghị sự, thứ nhất việc phong chức cho các nữ mục sư, thứ hai tăng cường giới trẻ tham gia công việc lãnh đạo trong giáo hội. Nhìn chung hai vấn đề càng ngày càng được quan tâm chính là vai trò của phụ nữ và thanh niên trong công tác điều hành hội thánh.  Rất tiếc khi xem biên bản, vấn đề thanh niên được ghi nhận xúc tiến ngay, vấn đề phong chức phụ nữ chưa có sự đồng thuận của đa số và coi như phải chờ thời gian (pending). Tôi có hỏi vài vị mục sư Mỹ, Việt tham gia đại hội, họ cho biết dù các đại biểu của tổng hội Bắc Mỹ (có trụ sở của Tổng hội toàn cầu và vùng đất của những giáo dân Cơ đốc phục lâm tiên khởi) nhiệt tình ủng hộ, nhưng họ cũng chỉ đại diện cho hơn một triệu tín đồ trong khu vực. Số còn lại do các hạn chế về rào cản văn hóa, truyền thống địa phương nên đại biểu các châu lục khác chưa sẵn sàng chấp nhận xu hướng phong chức cho phái nữ.
Gần đây,không phải là sự ngẫu nhiên vấn đề phong chức lại được đặt lại với tầm vóc qui mô hơn, theo chiều hướng tích cực hơn, mở đầu là từ tổng hội Bắc Mỹ, cụ thể là Liên hiệp hội Thái bình Dương nơi đa số cộng đồng Cơ đốc người Việt sinh hoạt , một hiệp hội đang dẫn đầu về tiền dâng đóng góp cho tổng hội, một vùng đất mà giáo hội ta đã thiết lập, đầu tư nhiều trường đại học lớn, bệnh viện lớn không chỉ vì uy tín có tầm vóc quốc gia quốc tế, mà còn tạo thu nhập về nguồn tài chánh đáng kể trong ngân sách của toàn cầu tổng hội. Chính tại hiệp hội này , nhiều phụ nữ đã nắm các vai trò chủ chốt  trong việc giảng dạy, quản trị, điều hành kể cả các chức vụ lãnh đạo các hội thánh lớn  nhỏ trong khu vực.
Nhìn vào thực tế sinh hoạt tại các giáo hạt địa phương, khi nói  không có tiền lệ phong chức cho nữ mục sư, nhưng không có nghĩa là chưa có …mục sư nữ.Theo thống kê mới nhất tại tổng hội Bắc Mỹ (gồm Canada và Mỹ) thì hiện nay có khoảng 4,000 mục sư chăm sóc cho trên một triệu tín đồ. Ngạc nhiên là trong số này có bóng dáng của 107… nữ mục sư. Dù là con số nhỏ và chưa được thừa nhận chính thức, nhưng vì nhu cầu công việc của các hội thánh, họ vẫn đang đảm nhiệm các chức vụ chăn bày không kém hiệu quả so với các đồng công phái nam. Thậm chí một hội thánh có cả trên 2, 000 tín đồ tại nam Cali, chủ tọa là một nữ mục sư với học vị tiến sĩ thần học.
Người viết rất vui mừng là giữa năm 2012, sau ba tháng thăm dò dư luận,  thu thập ý kiến, tranh luận công khai, Ban chấp hành thường trực của Liên hiệp hội Thái bình dương gồm 18 thành viên đã nhất trí bỏ phiếu phong chức chính thức cho 14 phụ nữ, trong đó có hai nữ mục sư tiến sĩ đã và đang chủ tọa hai hội thánh lớn nhất tại nam California (như có lần tôi giới thiệu trong bài Hiệp nhất & Đồng nhất trong Hội thánh trên tinhưu.net). Ngay sau bản tin này, trong một bài báo khác, cũng trên  cơ quan ngôn luận của Liên Hiêp hội, ban chủ biên đã cho đăng bài, Chúng tôi cần nữ mục sư, nêu bật nhu cầu cần các mục sư phái nữ cho công việc Chúa và tỷ lệ không cân đối khi 40 vị nam mới có một vị nữ  là người chăn bày là điều không thể chấp nhận trong cộng đồng dân Chúa khi Chúa đều yêu thương và tạo cơ hội đồng đều cho cả người nữ lẫn người nam. Cho nên tôi tâm đắc với tác giả bài báo khi nêu câu Kinh thánh trong sách Giô-ên, câu 28,29 của đoạn2:
‘Sau đó, ta sẽ đổ Thần ta trên cả loài xác thịt; con trai và con gái các ngươi sẽ nói tiên tri; những người già cả các ngươi sẽ thấy chiêm bao; những kẻ trai trẻ các ngươi sẽ xem sự hiện thấy. Trong những ngày đó, dầu những đầy tớ trai và đầy tớ gái, ta cũng đổ Thần ta lên’
Ngày đó chính là bây giờ, khi lịch sử nhân loại đi vào thời kỳ cuối cùng. Không gì thích hợp bằng thời điểm này khi một liên hiệp hội can đảm mở đường cho một cách nhìn mới về tổ chức nhân sự trong giáo hội và làm tiền đề cho sự định hình dư luận cho các khu vực khác khi đại hội toàn cầu sẽ họp lại hai năm tới đây.


Đỗ Xuân Thảo



Phần viết thêm: Cũng miên man vài chuyện bên lề, là người hay viết và theo dõi chứng đạo cho tinhưu.net, chúng tôi cũng như đa số tín hữu trong lẫn ngoài nước của cộng đồng CĐPL người Việt mình, luôn trân trọng và đánh giá cao vai trò và sự đóng góp của các bà, các cô, các chị ,các em trong sinh hoạt đa năng đa chiều của các Hội thánh và lại mong biết đâu ngày nào đó có một nữ mục sư người Việt hay gốc Việt, mà tiềm năng này rất rõ trong số thanh thiếu niên của các hội thánh ta. Nhìn lại các thế hệ qua, chủ quan viết cho vui, tôi xin đan cử thứ tự theo tuổi tác, các bà Trần Minh Loan (San Jose),Nguyễn thị Hồng Hải (Túy Loan), Nguyễn thị Ngọc Liên (El Monte),Phạm thị Liên (Phú nhuận), Lại Phương Hạnh (Seattle),  Trần thị Phương Mai (Cần Thơ) …v.v…được kể như đủ tiêu chuẩn trở thành ‘nữ mục sư’, ít nhất cũng dựa trên khả năng giảng dạy, dịch thuật, sốt sắng và yêu mến công việc Chúa. Thanh thiếu niên thì tiềm năng vẫn là hội thánh Phú Nhuận, và hải ngoại thì đang nở hoa ở El Monte. 


Read more…

Valentine của Em

12:47 AM |

Đỗ Xuân Tê
‘Yêu’ dù bằng ngôn ngữ nào, theo tuần báo Time,thì vẫn là cảm xúc tuyệt vời nhất trên thế gian. Cho nên hạnh phúc thay cho những ai biết ‘yêu’ và ‘được yêu’. Hàng năm cứ vào ngày 14 tháng hai, người ta lại khơi dậy và trao nhau những cảm xúc thắm thiết dành cho tình yêu của những người  đang yêu. Họ là những tình nhân, có thể là những cặp vợ chồng trẻ, có khi là những đôi tình già, thậm chí lan tỏa sang cả những em bé ở lứa tuổi học trò, như các trường tiểu học Mỹ chỗ tôi ở, các cháu cũng được cô giáo khuyến khích làm những tấm thiệp nhỏ trao tặng cho các bạn cùng lớp nhân ngày lễ tình yêu mà thế giới quen gọi là Valentine’s Day.
Nói đến thiệp trao gửi cho nhau thì trái tim luôn là biểu tượng hàng đầu, màu hồng là màu được ưa thích, Nội dung thì đa dạng, có thể là một câu hay một đoạn thơ tình, có thể là một danh ngôn về tình yêu, kể cả các câu thơ trích từ Kinh thánh (trong sách Thi Thiên, Nhã ca, I Cô-rinh-tô). Có điều rất phổ cập là qua nhiều thế kỷ, nếu tính từ thế kỷ thư 14 khi Ngày Tình Nhân được chính thức thừa nhận, thì phần cuối của tấm thiệp bao giờ người nam cũng viết kèm theo một nhóm từ rất lạ nhưng rất quen, gởi từ Valentine của Em (From Your Valentine).    
Vậy Valentine là ai? một người hay một loài hoa/ một địa danh hay một điển tích?  Cứ theo truyền thuyết thì Valentine là tên một ông thánh được người đời quen gọi là Saint Valentine. Ông là một tu sĩ Thiên Chúa Giáo được giáo hội công giáo phong thánh vì không chịu từ bỏ đức tin của mình trước khi lên đoạn đầu đài. Nhưng giới trẻ lại ngợi ca ông về việc ông làm dành cho tình yêu lứa đôi của họ để rồi khi chết đi được xưng tụng như ‘ông thánh của Tình yêu’ (Saint of Love). Chuyện kể khi sinh thời, với tư cách một linh mục, ông là người hay cử hành lễ hôn phối cho các đôi tình nhân trẻ yêu thương nhau. Có điều lễ thường được tổ chức ‘chui’, vì theo luật của đế quốc La mã thời ấy, vua có lệnh cấm các thanh niên không được cưới vợ khi có lệnh gọi vào lính để phục vụ cho nhu cầu chiến trường. Họ cho rằng khi vương vấn chuyện vợ con thì sẽ không dành hết tinh thần phục vụ cho cuộc đời quân ngũ. nhất là khi ấy La mã là một đế quốc rộng lớn, quân lính thường phải đi xa và đồn trú ở những vùng đất xa xôi ngoài biên cương. Valentine rất thông cảm điều này và không ngần ngại thường xuyên giúp đỡ các cặp tình nhân trẻ khi được yêu cầu, dù ông biết cái giá phải trả khi bị phát hiện là mức án tử hình dành cho những ai làm trái lệnh vua.  Ngược lại ông rất hạnh phúc khi thấy những con chiên trẻ của mình được nên vợ nên chồng và hưởng được sự mặn nồng của tình chăn gối theo giáo luật và không phải ân hận nếu một mai người tình của mình gặp cảnh ‘sinh Bắc tử Nam’ ngoài quan ải.
Chuyện kể về ông thánh Valentine còn nhiều kỳ bí khi vua Claudius II, một người luôn chống đạo đã dành cho vị tu sĩ một cơ hội thoát án tử hình nếu ông chịu chối bỏ niềm tin nơi Thiên Chúa. Ông giữ vững đức tin và sau đó bị chặt đầu sau  một thời gian tù tội.  Trong tù ông được viên cai ngục dành cho vài đặc ân. Ông phải lòng người con gái mù của viên cai ngục, nhiều lá thư tình được gởi chui và thư của ai thì chỉ biết phía dưới những cánh thư rơi thế nào cũng có dòng chữ,  ‘From Your Valentine’. Lại càng ly kỳ khi có giai thoại lúc hiển thánh chính Valentine đã chữa khỏi tật khiếm thi cho người con gái ông yêu, thật hư thế nào thì cũng vẫn là huyền thoại.
Chỉ biết nhiều thế kỷ sau tên ông và ngày ông chết trở thành biểu tượng cho tình yêu và Valentine’s Day bỗng nhiên là dịp kỷ niệm và trao đổi tình yêu thương cho mọi lứa tuổi trên toàn thế giới. Sớm nhất và nhiệt tình nhất vẫn là từ Mỹ, ngày Valentine được đồng hóa với văn hóa Mỹ, chẳng vậy mà nhiều nước chống sự giao lưu và sự tràn ngập của văn hóa Mỹ đã cấm luôn cả ngày Valentine! Nhưng theo dòng thời gian và xu thế thời đại, chẳng ai nỡ cấm đoán chuyện tình yêu , hai quốc gia đông dân nhất thế giới là Trung quốc (một nước chống đế quốc Mỹ) và Ấn độ (một nước chống văn hóa Mỹ) cuối cùng kẻ trước người sau đã công khai du nhập Valentine’s Day và  hồ hởi tham gia chẳng thua gì ở Mỹ.
Riêng Việt nam mình, ngay trước 75 cũng hiếm người biết và kỷ niệm Ngày Tình Nhân, nhưng dù nay là nước cộng sản, giới trẻ thủ đô và các tỉnh thành phía nam nhớ ngày 14 tháng hai còn hơn ngày thành lập Đảng 3/2 hàng năm. Chi tiết này tôi đọc được trên tờ Tuổi Trẻ. Đây cũng là tín hiệu đáng mừng, chỉ tiếc một điều các con cháu của những nhà tư bản đỏ đã tiêu sài bằng những hình thức vui chơi quà cáp vô cùng tốn kém làm mất ý nghĩa nguyên thủy của ngày Valentine’s Day.
Ngày nay tại nhiều nước, Valentine’s Day được giới làm ăn coi như một đòn bẩy kinh tế, sự tiêu pha và mua sắm dành cho ngày này chỉ đứng sau dịp lễ Nô-en và đầu năm. Khởi đầu trao gởi cho nhau chỉ là thiệp và hoa hồng, sau thêm kẹo hoặc đồ ngọt thường là chocolate, và bây giờ thì theo đà ưa thích quà tặng nên đồ trang sức và các vật dụng kỹ thuật số được coi như chỉ dấu đánh giá độ mặn nồng …từ Valentine của em. Nhớ lại thuở còn lãng mạn, ở Mỹ có một hãng kẹo mang tên Necco,
chuyên đề sản xuất loại kẹo bột có hình trái tim tên là Sweethearts, hàng năm xuất xưởng cả 5-7 tỷ viên. Trên viên kẹo luôn có  hai hàng chữ in rất khéo, một ngắn một dài ghi các ngôn từ được khách hàng ưa thích qua một cuộc thăm dò bình chọn hàng năm, mặt kia chỉ chừng hai ba chữ, nổi bật nhất vần là ‘Marry Me’, ‘Love You’ … gần đây có cả ‘Tweet Me’, ‘Text Me’. Thương hiệu này cũng độc đáo ở chỗ, sản xuất 11 tháng, nhưng chỉ bán ra trong 3 tuần trước ngày Valentine. Sau lễ các viên kẹo bị hãng thu hồi và đem hủy vì …quá đát (mất thời gian tính).Thực sự số thu về không là bao và  dù bị các hãng chocolate cạnh tranh nhưng thương vụ vẫn phát đạt và tồn tại từ hơn một trăm năm nay.
Đầu xuân tản mạn chuyện người tu sĩ có tên Valentine, một huyền thoại dẫn đến sự sản sinh dấu ấn lãng mạn của tình yêu qua ngày Valentine’s Day, để rồi ngẫm lại đã bao năm nước chảy qua cầu, biết bao nhiêu cặp tình nhân đã yêu nhau và vẫn còn nhớ nhau qua những tấm thiệp và hoa hồng. Nhưng cũng không ít những mối tình dang dở, yêu nhau rồi phụ nhau, yêu nhau rồi xa nhau , dù viện ra bất cứ lý do gi thì tình yêu thời buổi này vẫn là cái gì mong manh dễ vỡ, bất giác tôi nhớ một đoạn thơ của một người nữ khi cô viết tặng tôi,
    Bạn tìm đâu một tình yêu vĩnh cửu
    Bạn tìm đâu tình ái chẳng đổi thay
    Chuyện tình nào cũng có phút đắm say
    Nhưng đoạn kết vẫn chỉ là dang dở
Là một người chứng kiến nhiều cuộc tình chia tay, trong đó có cả những người thân của mình, tôi vẫn không tin ‘tình chỉ đẹp khi còn dang dở’ mà nhân ngày Valentine’s Day, xin chúc những người trẻ hãy yêu nhau bằng chính con tim của mình, yêu nhau chẳng phải chỉ  là ‘cởi áo (ối à) cho nhau’ mà bằng sự tin cậy nhau, tha thứ cho nhau và vượt lên số phận qua đức tin của mỗi người.

Cali, Valentine’s Day 2013
Đỗ Xuân Tê 


Wake up my love! Wake up!
Don't leave me this way
I can't survive, I can't live Without your love,
Oh darling Don't leave me this way,
Oh darling please, please don't leave me this way ...

Read more…